You know you’re South African when….: Facebook group
Facebook has really taken off in South Africa, in the same way that Brazil took to Orkut..In droves.
This group has a nice list, highlighting some endearing (and some not) South Africans idiosyncrasies.
Please note the crime references in this list pertain mainly to Johannesburg 🙂
You know you’re South African when:
* You call a bathing suit a “swimming costume”
* You call a traffic light a “robot”
* The employees dance in front of the building to show how unhappy they are
* The SABC advertises and shows highlights of the program you just finished watching
* You get cold easily. Anything below 16 degrees Celsius is Arctic weather
* You know what Rooibos Tea is, even if you’ve never had any
* You can sing your national anthem in four languages, and you have no idea what it means in any of them
* You know someone who knows someone who has met Nelson Mandela
* You go to “braais” (barbecues) regularly, where you eat boerewors (long meaty sausage- type thing) and swim, sometimes simultaneously
* You know that there’s nothing to do in the Free State
* You produce a R100 note instead of your driver’s license when stopped by a traffic officer
* You can do your monthly shopping on the pavement
* You have to hire a security guard whenever you park your car
* You can count the national soccer team’s scores with no fingers
* To get free electricity you have to pay a connection fee of R750
* Hijacking cars is a profession
* You can pay your tuition fees by holding up a sign at a traffic light
* The petrol in your tank may be worth more than your car
* More people vote in a local reality TV show than in a local election
* People have the most wonderful names: Chris tmas, Goodwill, Pretty, Wednesday,
Blessing, Brilliant, Gift, Precious, Innocence and Given
* “Now now” can mean anything from a minute to a month
* You continue to wait after a traffic light has turned to green to make way for taxis traveling in the opposite direction
* Traveling at 120 km/h you’re the slowest vehicle on the highway
* You’re genuinely and pleasantly surprised whenever you find your car parked where you left it
* A bullet train is being introduced, but we can’t fix potholes
* The last time you visited the coast you paid more in speeding fines and toll fees than you did for the entire holiday
* You paint your car’s registration on the roof
* You have to take your own linen with you if you are admitted to a government hospital
* You have to prove that you don’t need a loan to get one
* Prisoners go on strike
* You don’t stop at a red traffic light, in case somebody hijacks your car
* You consider it a good month if you only get mugged once
* Rwandan refugees start leaving the country because the crime rate is too high
* When 2 Afrikaans TV programs are separated by a Xhosa announcement of the following Afrikaans program, and a Zulu ad
* You actually get these jokes and pass them on to other friends from SA
South African sayings.. and definitions!
A
1. Ag-ja (pronounced: ‘ach*-yaa’) – Sure
2. Aikona! (pronounced: ‘Eye-kawn-uh) – No!
3. Amped – Excited
4. Arvie – Afternoon
5. Amabhokobhoko (pronounced: ‘Um-muh-baw-kaw-baw-kaw’) / Springboks – South African national rugby side
6. Amaglug-glug (pronounced: ‘Um-muh-glue-glue-g’) – SASOL; South African under 20 football side
7. Amajita (pronounced: ‘Um-muh-jee-tuh’) – Guys
———————————————————————–
B
8. Babbalas (pronounced: ‘Bubble-us’) – Hangover
9. Baggies – Boardshorts
10. Bakkie (pronounced: ‘buck-key’) – Pick-up truck
11. Ballie (pronounced: ‘b-ul-lee) – Old person
12. Bankie – Bank bag filled with dope
13. Bell – To phone someone
14. Biltong (pronounced: ‘bill-tong’) – Jerky
15. Bioscope – Movies
16. Bleak – Disappointed
17. Biscuit – Term of affection (i.e. Timmy, you biscuit!) / Cookie
18. Blaps (pronounced: ‘blups’) – Mistake
19. Bliksem (pronounced: ‘blik-sum’) – (Exclamation – similar to ‘Jislaaik’)/ To hit.
20. Blind – Embarrassing
21. Bob – Money
22. Boerewors (pronounced: ‘boo-re-vors’) – Sausage
23. Boet – (Term of affection) Friend
24. Bog – Toilet
25. Bokkie (pronounced: ‘baw-key’) – Girl/woman
26. Boomie (‘boom-me’) / Boomelaar (‘boom-eh-laa-r’) – Homeless person
27. Boot – Trunk
28. Box – Television
29. Braai (pronounced: ‘br-eye) – Barbeque
30. Bru – Friend/person
31. Bundu – Wilderness
32. Bunny Chow – Curry inside a loaf of bread
Bossies – Crazy/Mad
———————————————————————–
C
33. Café (pronounced: ‘caf-fee’) – Corner store (pronunciation is most important)
34. Carrots – To get screwed
35. Charf – Joke / Flirt
36. Charles – Castle Lager (Beer)
37. Check – Look
38. Checkers – Plastic carrier bag
39. Cherrie – Woman
40. Cheers – Thanks / Good-bye
41. China – Friend
42. Chips – Look out / A warning / French fries / Crisps
43. Chocolate / Chocolate bar – R20 note
44. Chop – Moron
45. Chorb – Pimple
46. Chorrie (pronounced: ‘Chore-ree’) – Car
47. Cotch – Vomit
48. Circle – Roundabout
49. Classic – Awesome / excellent
50. Clipper – R100 note
51. Coke / Cream Soda – Leaded or Unleaded petrol (refers to the colour coding at the petrol station)
52. Connection – Person (Can be a friend or a vaguely related person)
53. Cool drink – Soda
54. Crash – Sleep
55. Cubby hole – Glove compartment
Chuffed – happy/proud
Chunder – puke/vomit
———————————————————————–
D
56. Dagga (pronounced: ‘duh-ch*-uh’) – Marijuana
57. De Klerk – R2 coin
58. Deck – Punch
59. Deurmekaar (pronounced: ‘dee-yer-mek-car’) – Confused
60. Dinges (pronounced: ‘ding-us’) – Thing
61. Dodgy – Suspiscious
62. Doss (pronounced: ‘daws’) – Sleep
63. Duck – Leave
64. Disco Biscuit – Ecstasy tablet
65. Dish – Satellite TV dish
66. Doek (pronounced: like ‘book’ but with a ‘d’) – Scarf worn on the head (like a bandana) / cloth
67. Dof (pronounced: ‘dawf’) – Dumb
68. Dolphin – BMW
69. Donga – Ditch
70. Dosh – Cash
71. Dummy – Pacifier
(Doos -Box)
———————————————————————–
E
72. Eina! (pronounced: ‘ay-nah’!) – Ouch
73. Eish! – Exclamation / confessing confusion
———————————————————————–
F
74. Flossie (pronounced: ‘Flaw-sea’) – Girlfriend
75. Fong-Kong – Fake
76. Foofy slide – Zip Line
77. Full on – Absolutely
78. Fully – Yes
79. Funagalore (pronounced: ‘Fun-nah-galore’) – Mixture of South African languages
———————————————————————–
G
80. Gaai (pronounced: ‘ch*-eye’) – Nothing
81. Gafoefel (pronounced: ‘ch*-uh-foo-fill’) – To fidget with / To fool around with
82. Ganja (pronounced: ‘Gun-juh’) – Marijuana
83. Gatvol (pronounced: ‘ch*-ut-fol’) – Fed Up
84. Gogga (pronounced: ‘ch*-aw-ch*-uh’) – Insect
85. Goof – Swim
86. Goofed – Stoned
87. Gooi (pronounced: ‘ch*-oy’) – Throw / To vomit
88. Graft – Hard work
89. Grammadoelas (pronounced: ‘ch*-ramma-do-lus) – Wilderness
90. Granadilla – Passion Fruit
91. Guff – Fart
———————————————————————–
H
92. Hayibo! (pronounced: ‘hi-baw’) – (Exclamation/Surprise) Wow!)
93. Half and half – Half brandy, half coke drink
94. Half-tiger – R5 coin
95. Hap (prounounced: ‘Hup’) – Bite of
96. Hectic – Extreme
97. Heita! (pronounced: ‘ay-tah’) – Hi!
98. Higher grade – Reference to our schooling system and is usually used in a derogatory sense when a task is too complex for someone (i.e. China, it’s not that higher grade, just do it!)
99. Hone – Stink
100. Hooter – Car horn
101. Hose – Laugh
102. Howzit! – Hi!
———————————————————————–
I
103. Izzit / Is it? (pronounced: ‘zawl’) – Oh really?!
———————————————————————–
J
104. Jags (prounounced: ‘yuch*-s’) – Horny
105. Ja-nee (pronounced: ‘yaa’ ‘knee-ya’) – Equivalent of ‘I don’t know’ / sure
106. Jawelnofine (pronounced: ‘yaa’ ‘well’ ‘no’ ‘fine’) – (Response) Alright
107. Jeet – Leave
108. Jislaaik (pronounced: ‘yis-like’) – Holy Crap!
109. Johnnie Walker – Someone who doesn’t own a car
110. Jol (pronounced: ‘Jawl’) – Party
111. Juice – Petrol
112. Just now – Later
———————————————————————–
K
113. Kak – crap
114. Kief (pronounced: ‘keef’) – Cool/awesome
115. Koki (pronounced: ‘Coke-key’) – Permanent marker
116. Kombi – Minibus / Small van
117. Koppie (pronounced: ‘kaw-pea’) – Small hill / small person’s head
118. Kreepy / Kreepy Krawly – Pool skimmer
119. Kugel (pronounced: ‘Coo-gill’) – Posh women
120. Kwaai (pronounced: “kw-eye’) – Cool
121. Kwaito (pronounced: ‘kw-eye-toe’) – Township Music
———————————————————————–
L
122. Laduma! (pronounced: ‘La-doom-a’!) – Scoring a goal in football
123. Laaitie (pronounced: ‘light-tea’) – Child
124. Lank – A lot
125. Lappie (pronounced: ‘lupp-pea’) – Cloth
126. Larny – Fancy OR Person/friend (i.e. Howzit my larny?!)
127. Lekker – Cool/awesome
128. Location – Informal settlement
129. Lus (pronounced: ‘lis’) – Craving
———————————————————————–
M
130. Madiba (pronounced: ‘muh-dee-buh’) – Nelson Mandela (affectionate reference)
131. Mampara (pronounced: ‘Mum-puh-ruh’) – Fool
132. Marmite – South African equivalent of Australian’s Vegemite
133. Matchbox – Typical township house
134. Matric – Final year of high school
135. Meerkat (pronounced: ‘me-yer-kat’) – Mongoose
136. Metro – Traffic officers
137. Mielie (pronounced: ‘me-lee’) – Corn
138. Mif – Disgusting / upset
139. Mission – Awesome / Difficult
140. Moegoe (pronounced: ‘Moo-ch*-oo’) – Idiot / Someone who farts in the bath and then smells it! (Well that’s what I know it as … could be wrong! LOL).
141. Moffie (pronounced: ‘maw-fee’) – Homosexual
142. Moja (pronounced: ‘Maw-juh’) – Good (derived from ‘Mojo’)
143. Muti (pronounced: ‘Moo-tea’) – Medicine
Mal – Crazy
———————————————————————–
N
144. Naartjie (pronounced: ‘naar-chee’) – Tangerine
145. Nappy – Diaper
146. Né? (pronounced: ‘neh’) – hey?
147. Niks – Nothing (Afrikaans) / Not (i.e. Niks … I’m not getting the door!)
148. Nine-Nine – Straight (i.e. I told him nine-nine!)
149. Nooit (pronounced: ‘noyt’) – Never (usually used as an exclamation)
150. Now now – Soon
———————————————————————–
O
151. Oke (pronounced: ‘Oak’) – Person
152. Ola / Ola 7 (pronounced: ‘Aw-la’ ‘seven’) – Hi!
153. One Wiper – Mercedes Benz
Outoppies – Parents
———————————————————————–
P
154. Packet – Carrier bag
155. Pap (pronounced: ‘Pup’) – Porridge / Flat (i.e. My car’s tyre went pap)
156. Parktown Prawn – King cricket
157. Pavement – Sidewalk
158. Pavement pizza – Vomit
159. Pavement special – Mongrel dog
160. Phuza (pronounced: ‘Poo-zuh’) – To drink
161. Piss-cat – Heavy drinker
162. Plakkies (pronounced: ‘pluck-keys’) – Flip-flops
163. Pomp (pronounced: ‘pawmp’) – To have sex
164. Pondo (pronounced: ‘Pawn-daw’) – R2 (derived from £ (Pound) – but from back in the day when it was ACTUALLY R2 to a Pound!)
165. Pozzie (pronounced: ‘pozz-zee’) – House
166. Pull in! – Come around!
Padkos – Travel food
———————————————————————–
Q
Quart – 750ml of beer
———————————————————————–
R
167. Raboebie (pronounced: ‘ra-boob-bie’) – Spiderman
168. Robot – Traffic light
169. Rock up – Arrive
170. Rods – Underwear (briefs)
171. Rooibos (pronounced: ‘Roy-bos’) – Tea
———————————————————————–
S
172. Safe – Cool/awesome
173. Samoosa (pronounced: ‘sum-moose-uh’) – Triangular Indian snack
174. Sarmi (pronounced: ‘saar-me’) – Sandwich
175. Sat (pronounced: ‘Sut’) – Tired/dead
176. Scale – To steal / To jump over
177. Shame – Used normally but also a term of sympathy (i.e. Ag shame, he’s so cute!)
178. Sharp – Fine / Great
179. Shongololo (pronounced: ‘shawng-gaw-law-law) – Millipede
180. Shot – Thanks
181. Shweet – Cool/awesome
182. Sif – Disgusting
183. Skat (pronounced: ‘skut’) – Term of affection. I.e. Don’t worry, my skat
184. Skedonk – Battered old car
185. Skinner – Gossip
186. Skollie (pronounced: ‘skol-lee’) – Riff-raff
187. Skop, skiet, en donner (pronounced: ‘skawp’, ‘skeet’, en ‘dawn-ner’) – Fighting
188. Skraal (pronounced: ‘skraa-l’) – Hungry/thin
189. Skyf (pronounced: ‘Skafe’) – Cigarette
190. Slap chips (pronounced: ‘slup’ ‘chips’) – French fries
191. Slip slops – Flip flops (we just had to go and be different!)
192. S.M.S. – Text Message
193. Smaak (prounounced: ‘smaark’) – To like/love
194. Smiri-miri (pronounced: ‘Sm-i-ree’ ‘Mi-ree’) – Smirnoff Vodka
195. Snackwich – A toasted sandwich with an assortment of fillings
196. Snollie (pronounced: ‘Snol-lee’) – Snot
197. Sosatie (pronounced: ‘Soss-sartie’) – Kebab on a stick
198. Space Case – Pencil Bag
199. Spanspek (pronounced: ‘Spun-speck’) – Cantaloupe
200. Spaza – Corner café
201. Spook and Diesel – Spirits (usually cane) and Coke
202. Squatter camp – Informal settlement
203. Squif (pronounced: ‘Skwif’) – Skew
204. Starter Pack – Entry-level car (especially a Toyota ‘Tazz’)
205. Stick (i.e. To ‘stick’ someone) – To sponsor/compensate someone money. Example: ‘Let’s go have lunch, I’ll stick you’
206. Stiffy – 3 ½ inch floppy disk
207. Stina (pronounced: ‘Stee-nuh’) – R1000 (translated from the Afrikaans ‘baksteen’ meaning ‘Brick’)
208. Stokies (pronounced: ‘stow-keys’) – Slippers
209. Sucker – Lollipop
210. Swak – Bad
211. Swimming Costume – Bathing Suit
Spliff – Joint
Skaam – embarresed
(can aslo mean shame, ie ‘He has no skaam’)
———————————————————————–
T
212. Takkies – Sneakers
213. Taxi – Minibus
214. Tiger – R10
215. Tjommie (pronounced: ‘chom-me’) – Friend
216. Tomato Sauce – Ketchup
217. Toppie (pronounced: ‘tawp-pee’) – Old person
218. Torch – Flashlight
219. Trek – Walk / Journey
220. Tsotsi – Gangster
221. Tune (pronounced: ‘Choon’) – I’m telling you / warning you
222. Two Tiger – R20
———————————————————————–
U
———————————————————————–
V
223. Veld – Wilderness
224. Vienna – Hotdog sausages/’Wieners’
225. Voetsek! (pronounced: ‘foot-sack’) – (Derogatory) Go Away!
226. Volksie (pronounced: ‘fawlk-see’) – Volkswagen (usually a ‘Golf’)
227. Vrot (pronounced: ‘frawt’) – Stale (i.e. food past its expiry date) / Disgusting / Weak (i.e. My car is vrot!)
Vetkoek – (Pronounced fet-cook) deep fried bread dough… either eaten sweet with jam or savoury with mince
———————————————————————–
W
228. Walala Wasala (pronounced: ‘Wuh-laa-luh’ ‘Wuh-saa-luh’) – You snooze you lose!
Waai – leave/go
———————————————————————–
X
———————————————————————–
Y
229. Yebo (pronounced: ‘yeah-baw’) – Yes
230. Yoh! / Yoh, yoh, yoh! (pronounced: ‘yaw’) – Expression of amazement (i.e. Yoh, I don’t believe it!)
———————————————————————-
–
Z
–
Zol – Marijuana